Description: | Bilingual audio books benefits and teach critical listening : For the above reasons, many learners feel that bilingual e-books are less intimidating than "regular" foreign language books. Remember, foreign language books that aren't bilingual present the entire text in the target language. That's fine if the book is basic level for beginners or if a learner is fluent and possesses a sizeable vocabulary. But unless that's the case, endless pages of foreign text can be off-putting, especially if you can physically measure exactly how long the book is. The fact that bilingual e-books translate a text and place it within eyeshot of readers through the convenience of weightless technology makes this a doubly friendly and accessible method of reading.
Children who are exposed to a variety of languages tend to have better cognitive skills as well as better problem-solving skills. When faced with a challenge, children who speak two languages are more likely to see multiple ways to solve a problem. Learning another language increases empathy. In addition to improving your child's verbal skills, a new language comes with the unexpected benefit of a fresh perspective. Studies show that bilingual children can more easily see themselves in someone else's shoes.
The street epistemology teaches us how to do so. It consists partly in pushing the interlocutor to ask himself questions. The questions we ask ourselves do not meet the defensive stubbornness that questions asked by a third party meet. This audio guide is bilingual: that is, it presents itself as a language learning tool. The title indicates that it is a parody of the practical guides. A "serious" guide would not be concerned about helping the guru to build his enterprise. Because this bilingual audio book is often fun, offering it to a member-of-a-cult friend, or relative, is not perceived as a threat, or as a criticism of his choices. Discover additional details on Bilingual audio books - How to create your cult.
Even with all the benefits of audiobooks, however, they are not for all students. For some, the pace may be too fast or too slow. For others, the narrator's voice can be irritating or the use of cassette or CD players can be cumbersome when compared to the flexibility of the book. But the majority of students will find listening to well-narrated, quality literature to be a transformative experience. Varley (2002) states, "If one thing has struck me about the way people describe listening to audiobooks, it is the reported intensity of their absorption and the emotional grip of the experience. 'They go right to your soul,' says one listener."
The children listened.... and their parents too. Listening was not felt as a chore but as a delight. So, we decided to prepare bilingual audiobooks from "classical" works. Then, we thought we should publish contemporary short works in at least 2 languages (by the way, if you are the happy author of a work up to 25.000 words, prepare to submit it.) We propose mostly human voices, because to listen to synthetic voices feels... synthetic. But, whatever their accent, the synthetic voices offer a faultless pronunciation, which is important for the student. So, we prepare some sound files with synthetic voices. Read even more info at Bilingual Audio Books. |